The Chinese Fairy Book(1921)/중국 설화 모음집
이 책은 7가지 테마 「보육 요정 이야기, 신들의 전설, 성인과 마술사 이야기, 자연과 동물 이야기, 유령 이야기, 역사적 전설, 문학 요정 이야기」로 구성되어 모두 74편의 중국 민담이 수록되어 있다. 독일의 저명한 중국학자였던 빌헬름은 25년간 중국에 거주하며 중국 문화에 깊이 매료되었고, 이 책은 그가 서양에 중국 문학을 소개하는 데 큰 영향을 끼쳤다. 또한 아시아의 영성을 서양에 알리는 데 가장 큰 영향을 미친 인물로 평가받고 있다. 중국학자이자 선교사였던 리하르트 빌헬름(Dr. R. Wilhelm)이 편집하고 프레더릭 H. 마르텐스(Frederick H. Martens)가 번역하여 1921년에 출판된 중국 민담과 전설 모음집이다. 이 책은 단순히 흥미로운 이야기를 넘어, 중국 사회의 깊은 문화적, 철학적, 사회적 가치를 반영하는 다양한 주제를 다루었다.
단순히 흥미로운 이야기를 넘어, 운명과 인과응보, 변신과 초자연적 능력, 불멸성의 추구와 같은 심오한 철학적 주제들을 다룬다. 또한 가족 관계, 사회적 계층, 자연과의 조화, 그리고 다양한 요괴와 정령 등 중국 사회의 가치관과 믿음, 문화적 특색을 반영하며 풍부한 상징주의를 보여준다. 효도, 겸손, 관대함 등 전통적인 도덕적 교훈을 담고 있어, 중국 문화를 이해하는 데 귀중한 자료이다.
* 리하르트 빌헬름(DR. R. WILHELM)(1873~1930)
튀빙겐 대학교(University of Tübingen)에서 신학과 철학 전공, 이후에 중국어와 중국 철학, 문학에 깊이 몰두. 독일 개신교 선교사로 중국 산둥성에서 약 20년간 활동, 중국 현지 문화와 철학을 깊이 연구하며, 동서양 간 철학적 다리를 놓았다. 귀국 후 프랑크푸르트 대학에서 중국학 교수로 재직하였다.
주요 업적은 동양 고전, 특히 주역(易經)의 독일어 번역, 중국 철학과 도가, 유가 사상의 서구 소개하고 카를 구스타프 융(C. G. Jung)과 교류하며 동서 심리철학 통합에 영향을 주었다.
대표 저서 및 번역서:
I Ging: Das Buch der Wandlungen(주역, 《역경》 독일어 번역, 1924)
Geist Chinas(중국의 정신, 1918)
Laozi: Das Buch vom Sinn und Leben(노자: 도덕경 번역)
Konfuzius: Gespräche(공자: 논어 번역)
Die chinesische Lebensweisheit(중국인의 삶의 지혜)